Найти на сайте

Культурные новости

Селфи с Пушкиным, Маяковским и Бендером.

Селфи с Пушкиным, Маяковским и Бендером.

Сделать селфи с великим русским поэтом, исторической личностью или любимым литературным героем - думаете фантастика, а вот и нет. Теперь...

Подробнее »

Поезд к 100-летию Октавио Паса в московском метро

Поезд к 100-летию Октавио Паса в московском метро

Прекрасной традицией, уже успевшей прижиться в московского метро, стали литературные тематические поезда. Еще один состав, который будет радовать глаз и...

Подробнее »

Новый мультфильм Федора Бондарчука

Новый мультфильм Федора Бондарчука

Кинокомпания Art Pictures Studio (Федор Бондарчук и Дмитрий Рудовский) готовит на 2015 год новый грандиозный и не совсем обычный для...

Подробнее »

Деньги на новый фильм о Гарри Поттере собирают фанаты

Деньги на новый фильм о Гарри Поттере собирают фанаты

Поклонники культовой серии книг и фильмов о мальчике-маге Гарри Поттере хотят видеть продолжении истории на экране. При чем готовы принять...

Подробнее »

Книга Дженнифер Лопес оказалось банальной

Книга Дженнифер Лопес оказалось банальной

В последние годы число писателей в Соединенных Штатах Америки растет с невероятной скоростью. Так совсем недавно в рядах американских авторов...

Подробнее »

"За худшее описание секса" - номинация лауреата "Букера 2014"

"За худшее описание секса" - номинация лауреата "Букера 2014"

Широкой публике обнародован список номинантов на интересную премию "За самое неудачное описание секса в литературе".И читатели, и литературные критики, да...

Подробнее »

Основы научно-технического перевода с китайского языка на русский. Учебник. Кочергин И.В. Восточная книга

pic_546585ba15f68.jpg
Описание Учебник Основы научно-технического перевода с китайского языка на русский является первым изданием такого рода в истории отечественного и зарубежного китаеведения. Его актуальность обусловлена возрастающим спросом на профессиональный перевод научно-технической документации с китайского языка на русский. Учебник уникален по многим параметрам, но главная его особенность состоит в наличии ключей и эталонных переводов на русский язык всего текстового материала уроков, что не только существенно облегчает работу преподавателей, но и позволяет использовать учебник в качестве самоучителя. Учебник также содержит подробный поурочный лексико-грамматический комментарий, имеющий целью нейтрализацию соответствующих трудностей при переводе и формирование системного подхода к анализу лексических единиц и грамматических структур. Цель учебника - научить теоретическим основам и практическим навыкам информационной обработки текстов научно-технического стиля на китайском языке и технологии их письменного перевода на русский язык. Учебник включает 16 тем, охватывающих основные отрасли научного знания, а содержание учебных текстов позволяет формировать системное представление о лексико-грамматических особенностях научно-технического стиля китайского языка, базисных категориях соответствующих наук и их современном состоянии. Учебник предназначен для студентов технических специальностей, изучающих китайский язык, для студентов-филологов, специализирующихся на переводе, для преподавателей, переводчиков, а также для лиц, изучающих китайский язык самостоятельно в объеме не менее двух лет обучения. Учебник рекомендуется использовать в качестве базового при обучении специальным видам перевода.
© Том Стоппард. Берег утопии.